热烈祝贺台州朗动科技的站长论坛隆重上线!(2012-05-28)    热烈庆祝伟大的祖国60周年生日 点击进来我们一起为她祝福吧(2009-09-26)    站长论坛禁止发布广告,一经发现立即删除。谢谢各位合作!.(2009-08-08)    热烈祝贺台州网址导航全面升级,全新版本上线!希望各位一如既往地支持台州网址导航的发展.(2009-03-28)    台州站长论坛恭祝各位新年快乐,牛年行大运!(2009-01-24)    台州Link正式更名为台州网址导航,专业做以台州网址为主的网址导航!(2008-05-23)    热烈祝贺台州Link资讯改名为中国站长资讯!希望在以后日子里得到大家的大力支持和帮助!(2008-04-10)    热烈祝贺台州Link论坛改名为台州站长论坛!希望大家继续支持和鼓励!(2008-04-10)    台州站长论坛原[社会琐碎]版块更名为[生活百科]版块!(2007-09-05)    特此通知:新台州站长论坛的数据信息全部升级成功!">特此通知:新台州站长论坛的数据信息全部升级成功!(2007-09-01)    台州站长论坛对未通过验证的会员进行合理的清除,请您谅解(2007-08-30)    台州网址导航|上网导航诚邀世界各地的网站友情链接和友谊联盟,共同引领网站导航、前进!(2007-08-30)    禁止发广告之类的帖,已发现立即删除!(2007-08-30)    希望各位上传与下载有用资源和最新信息(2007-08-30)    热烈祝贺台州站长论坛全面升级成功,全新上线!(2007-08-30)    
便民网址导航,轻松网上冲浪。
台州维博网络专业开发网站门户平台系统
您当前的位置: 首页 » 英语阶梯 » 宾馆英语之 Wake-up Call Service 唤醒服务

宾馆英语之 Wake-up Call Service 唤醒服务

论坛链接
  • 宾馆英语之 Wake-up Call Service 唤醒服务
  • 发布时间:2008-10-22 17:34:07    浏览数:6561    发布者:jinlj    设置字体【   
Key Sentences(重点句子)

171.I'm going to Tianjln early tomorrow morning.

我明天一大早要去天津。

172.So I would like to request an early morning call.

因此我想让你们明天早上叫醒我。

173.At what time would you like us to call you tomorrow morning?

您想让我们明天早上什么时候叫醒您?

174.But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock.

但我是10点钟必须赶到天津花园宾馆会议室。

175.That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest.

就是说我明天早晨最迟也要7点钟上路。

176.In that case,I would like you to call me at 5∶45?

那样的话,你们明早5点45分叫醒我好吗?

177.OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.

好,那么我们明早5点45分叫醒您。

178.Will you do me a favour, Miss?

小姐,能帮个忙吗?

179.I wonder if your hotel has the morning call service.

不知道你们饭店是否有叫早服务。

180.Would you like a morning call?

您要叫醒服务吗?

181.I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there.

我想到外滩去欣赏那儿的景色。

182.At what time do you want me to call you up,sir?

您要我什么时候叫醒您?

183.At 6 sharp tomorrow morning, please.

请在明早6点钟。

184.By phone.I don't want to disturb my neighbors.

电话叫醒,我不想吵醒邻居。

 

Dialogue A

(R=Receptionist G=Guest)

G:Good evening!This is Mr.Baldwin in room 303.

R:Good evening,Mr.Baldwin.What can I do for you?

G: I'm going to Tianjin early tomorrow morning. So I would like to request an early morning call.

R:Yes,Mr.Baldwin,at what time would you like us to call you tomorrow morning?

G:Well,I'm not really sure. But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock.You wouldn't know how long it takes to drive to Tianjin from the hotel,would you?

R:I would give it three to three and a half hours.

G:That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock atthe latest.

R:That's right.

G:Well,in that case, I would like you to call me at 5∶45?

R:OK.,so we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.Good night, Mr.Baldwin.Have a good sleep.

G:Good night.

 

Dialogue B

Mr Smith(B) asks the room attendant(A) how to have the morning call service.

B:Will you do me a favour, Miss?

A:Certainly,sir.

B:This is my first visit to China. I wonder if your hotel has the morning call service.

A:Yes,sir.Anyone who stays in our hotel can ask for the service. Would you like a morning call?

B:Yes,I must get up earlier tomorrow. I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there. You know this is my first visit to Shanghai.People say there is a marvelous view of a poetic yet bustling life at the Bund just at dawn.

A:That's true. At what time do you want me to call you up,sir?

B:At 6 sharp tomorrow morning,please.

A:What kind of call would you like,by phone or by knocking at the door?

B: By phone.I don't want to disturb my neighbors.

A: Yes,sir.I'll tell the operator to call you up at 6 tomorrow morning.Anything else I can do for you?

B:No.Thanks.Good night.

A:Good night,sir.Sleep well and have a pleasant dream.

 

Words and Expressions 

request vt.请求,要求

conferenc n.会议

scenery n.风景,自然景色

Bund n.外滩(上海)

marvelous a.极好的,奇异的

poetic a.诗的,有诗意的

bustling a.喧闹的;活跃的

disturb vt.扰乱,使不安;打乱
娱乐休闲专区A 影视预告B 音乐咖啡C 英语阶梯D 生活百科
网页编程专区E AMPZF HTMLG CSSH JSI ASPJ PHPK JSPL MySQLM AJAX
Linux技术区 N 系统管理O 服务器架设P 网络/硬件Q 编程序开发R 内核/嵌入
管理中心专区S 发布网址T 版主议事U 事务处理