查看: 5695|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英汉翻译过程中的反译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-11-3 14:52:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
台州网址导航
在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给翻译工作带来很大的麻烦。


下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思:


① riot police 防暴警察(即anti-riot police,而不是暴乱的警察)


②crisis law 反危机法案(即anti-crisis law)


这两个词组的翻译采用的就是反译法,译文都是其字面意思的否定或反义,这样既表达了原文的真正含义,又符合汉语的表达习惯,使人一看就懂。


另外,英文报刊文章标题的翻译有时也采用反译法。如《中国日报》China Daily)1995年1月16日头版刊登一则新闻,题目是Inflation is target of bank’s new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在翻译时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的标题在英文报刊中比较常见,目的是为简练及醒目,我们在翻译时要格外注意,切勿望文生义。


再让我们来看看下面的例子:


(1)Sidney Simon called the college grading system "archaic, prescientific, bureaucratic invention",and "about as accurate as police estimates of crowds of peace marches."


如果按字面翻译,这句话是这样的:


西德尼•西蒙称这种大学评级制度“是过时的,缺乏科学验证的”,而且还是“官僚主义的产物”,“同警察估计的和平示威人数一样准确。”


既然前面已说了这个评级制度“过时无用,缺乏科学验证”,而且还是“官僚主义的产物”,后面又怎么能说它“准确”呢?这显然自相矛盾,西蒙所表达的真正含义绝非如此。


以上译文,忽略了说话人的语气。其实,西蒙是在抨击大学评级制度。他说话时,前面直接用了archaic,prescientific和bureaucratic几个贬义词,而后面的褒义词accurate实际上是一个反语。因为我们知道,警察在估计示威人数时只能说出大概,往往和实际人数出入很大,极不准确。所以说话人所表达的真正含义是not accurate,或inaccurate。这样,可理解成about as inaccurate,as police estimates of crowds of peace marches,译成汉语就是:“简直同警察估计的和平示威人数一样不准确。”也就是把accurate反过来译,即反译。


以上例句是通过分析说话人的语气来采用反译法正确表达语义的。有的句子前面所表达的意思是否定的,但根据这个意思得出来的结论却是肯定的。为了使其真正含义不至于前后矛盾,我们也采取反译后面结论的方法。


(2)This sort of situation highlights a critical weakness in the ANC leadership: accountability.


如按字面则译成:


这种情况突出了非国大领导层方面的极为严重的弱点:有责任心。


“有责任心”怎么能是“弱点”呢?这种译文显然是错误的。作者在句尾所表达的真正含义其实和前面提到的“弱点”是一致的,即可理解成unaccountability。那么全句应译成:这种情况突出了非国大领导层方面的极为严重的弱点:玩忽职守(无责任心)。


综上所述,所谓反译法即把原文中个别词语(大多为名词或形容词)否定或取其反义之后再翻译成汉语,以便译文和原文所表达的真正含义相一致。这就要求我们能正确理解原文,弄清作者想要表达的思想感情和运用的语气,同时又要熟知汉语已有的习惯表达方式。而这些能力只有通过不断的翻译实践才能逐步提高。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
台州维博网络(www.tzweb.com)专门运用PHP+MYSQL/ASP.NET+MSSQL技术开发网站门户平台系统等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

网站推广
关于我们
  • 台州朗动科技(Tzweb.com)拥有多年开发网站平台系统门户手机客户端等业务的成功经验。主要从事:政企网站,系统平台,微信公众号,各类小程序,手机APP客户端,浙里办微应用,浙政钉微应用、主机域名、虚拟空间、后期维护等服务,满足不同企业公司的需求,是台州地区领先的网络技术服务商!

Hi,扫描关注我

Copyright © 2005-2026 站长论坛 All rights reserved

Powered by 站长论坛 with TZWEB Update Techonolgy Support

快速回复 返回顶部 返回列表